O seu a seu dono
Na entrevista que deu a Laurinda Alves (integrada no conjunto de entrevistas que esta jornalista efectuou para o jornal «i», que li pela primeira vez no meu Verão cascalense e de que gostei), Vasco Pulido Valente refere a célebre frase: «Há mais coisas entre o céu e a terra do que sonha a minha vã filosofia». E logo Laurinda afirma, pressurosa, que se trata de uma citação de Horácio.
Horácio foi um grande poeta romano, contemporâneo de Virgílio (Quintus Horatius Flaccus ou Quinto Horácio Flaco), autor, por exemplo, das Sátiras ou das Odes. Em vão, no entanto, se procuraria na sua obra a frase em causa.
Esta vem, obviamente (e tenho a certeza de que Pulido Valente e Laurinda Alves o sabem), do Hamlet, onde é dita, com efeito, por um Horácio, o amigo de Hamlet. Mas dizer que é uma citação de Horácio pode facilmente induzir em erro. Trata-se, sim, como é óbvio, de uma citação de Shakespeare. Ponto final.
Isto dito, num tempo cheio de certezas onde todos tentam impor a sua forma particular de ver as coisas, vale a pena meditar nestas palavras. Nenhum de nós conhece verdadeiramente o mundo na sua extraordinária variedade e diferença. Por isso, certas afirmações apressadas sobre o que tem, ou não tem, valor poderiam ou deveriam ser revistas e, sobretudo, ditas com a consciência dos limites de qualquer observador, por mais culto ou brilhante que seja: mesmo os génios (e há muitos que se consideram como tais sem o merecerem) não abrangem todas as coisas do mundo. Esta frase podia bem ser o lema de um jornal decente e devia impor-se a tanto jornalista e comentador que por aí anda a debitar meras opiniões que veste com o manto de verdades eternas. Moda muito presente em Portugal, a apreciar pelo que li na maioria dos jornais nestas duas semanas, pelo mais magníficas, que passei em Cascais.
2 Comments:
na verdade é dita por Hamlet a Horácio...e já agora fica a citação de um menos célebre, mas igualmente poderoso, acrescento a esse famoso dito:
"but there is much, too, in philosophy that is not to be found in heaven or earth"
Não tinha visto este comentário, que agradeço. Na verdade, a frase é de Hamlet e só o facto de Pulido Valente e Laurinda Alves falarem dela como uma citação de Horácio me levou a cometer o erro - gravíssimo - de não ter ido confirmar o texto original. Não se trata de um caso de «pior a emenda que o soneto» mas, pelo menos, de um «soneto quase tão mau como o primeiro». Lamento o engano.
Enviar um comentário
<< Home